Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Legolas2950
Постоянный зритель |
Постоянный зритель |
01 апреля 2018 в 22:34:41
ЕЕЕ, спасибо, а то я уже думал спать ложиться!!!
еще 2
комментария
CTABP666
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
04 апреля 2018 в 22:24:54
Rise and shine = "Поднимись и возрадуйся", кэп. Русский тоже может в многозначия, им просто надо чуточку владеть.
royalwing
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
06 апреля 2018 в 22:23:22
Может "Проснись и пой?" крылатая фраза ж.
CTABP666
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
07 апреля 2018 в 12:52:32
Глупость "проснись и пой" в её узкой ассоциативности. То что эта форма перевода старая и широко употребимая, не делает её "хорошей" формой, хотя-бы потому что в ней утеряны явственно библейские отсылки. Снижение смыслового спектра фраз = языковая деградация. Русский язык к этому старательно идёт, но лично я не в рядах поклонников данной стратегии.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10