Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
zhien
Гость
Гость
12 марта 2010 в 11:39:11
Жаль, что стёб с "be not afraid" в переводе не раскрыт. Смешнее и точнее было бы если вместо сухого "не бойся" звучало - "не убоись" или "не пужайся".
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель