Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Relicit
Постоянный зритель
Посмотрела этот отрывок. Может я не так смотрю, все-таки я видела оригинал)), но никакого особенного накала у них в этом отрывке я не заметила. Только плохой русский. Помимо пары ошибок перевода (про кавалеров, в частности) очень повеселили фразы: "я не читала статей, я растила детей" - мама у Кадди общается стихами, талантливая женщина, и "клетки расходятся и специализируются" - развод у клеток, это видимо они с Тауба пример берут.)))
Постоянный зритель
27 января 2011 в 10:50:38
POLYAKdim писал(а): Послушал перевод Кубик в кубике и расстроился...
Их перевод ГОРАЗДО точнее. К примеру сцена обеда в переводе Лоста обычная. И только в другом переводе получилось прочувствовать накаленность обстановки.
Слушал оригинал и понял - их перевод гораздо более дословен, отчего и естественней выглядит поведение персонажей (взять опять же ту сцену).
Расстроился...
Посмотрела этот отрывок. Может я не так смотрю, все-таки я видела оригинал)), но никакого особенного накала у них в этом отрывке я не заметила. Только плохой русский. Помимо пары ошибок перевода (про кавалеров, в частности) очень повеселили фразы: "я не читала статей, я растила детей" - мама у Кадди общается стихами, талантливая женщина, и "клетки расходятся и специализируются" - развод у клеток, это видимо они с Тауба пример берут.)))
Комментарий скрыт
smserlaz
Гость |
Гость |
27 января 2011 в 14:39:58
как врач говорю в 10 серии все больше косяков даже мои интерны вариегантную порфирию поставили бы сразу при таком обилии оборудования, а ведь у нас такого обилия в поликлинике нет. хотя 10-ой серии респект. все больше отдаляемся от медицины
RLoToS
Гость |
Гость |
27 января 2011 в 14:58:58
Вот кто тут врач, скажите мне! Они поставили диагноз ветрянка, неужели эта болезнь объясняет все его симптомы, то что ему в спину иглу втыкали и боль в ушах проходила?? (надеюсь ничего не путаю, серию неделю назад смотрел)
north69apk
Гость
Гость
27 января 2011 в 14:59:23
кстати) 11 серии на след неделе не будет 8) опять у них там чтото "важное" в америке показывают...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
после твоего коммента, решила посмотреть ещё раз серию. Да, согласна, есть свои плюсы. И перевод от кубика выходит раньше. Но была пара просто тошнотворных моментов, с ужасными фразами, которые жутко порезали слух. Да и дубляж писклявым голосом..
В общем я буду ждать Лостовский перевод.
А серия так себе.. Ветрянка.. бэ.. скучно