Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Jemar
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
26 сентября 2018 в 13:02:05
Первая серия впечатлила ну так... тройку влепил. Прежде всего про бред с несработавшей САС на РН. Но вторую серию я смотрел с таким восторгом, что даже забыл про несуразицу с системой аварийного спасения. Вторая серия настолько крута, что дух захватывает. Не могу вспомнить фильма про космоноавтов, где было бы столько правильных, важных слов, столько классных и глубоких психологических моментов. И цитаты из "Бледной голубой точки" Карла Сагана, и последняя сцена, где дочка без слов говорит отцу: "Лети, мама бы одобрила"... Вторая серия - просто высший пилотаж!
swedcx2
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 октября 2018 в 07:46:24
Вообще, РН может раздербенить и таким образом что и САС не спасёт. Всякое бывает. На сколько я помню, ни одного случая небыло когда САС в полёте на такой высоте сработал и спас экипаж. Так что, всё это теория.
swedcx2
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 октября 2018 в 21:59:29
На союзах САС срабатывал без полного разрушения РН. Единственный случай когда САС спасла двух космонавтов был на стартовой площадке, еще до взлета.
А вот подобного показанному кинематографическому вымыслу еще не было.
А вот подобного показанному кинематографическому вымыслу еще не было.
edolena
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 сентября 2018 в 14:58:39
хороший сериал для того чтобы загнать человека в кому. с 1ой минуты в сон клонит сразу!!!!
xxxALEXxxx
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 сентября 2018 в 19:22:49
с трудом смотрю вторую серию - сопли-сопливые, мыло-мыльное.... бабуйня полная
dron4568
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
27 сентября 2018 в 12:23:02
Фильм не о чём!Не стоит тратить время на просмотр.
prizrak121
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
29 сентября 2018 в 22:00:50
Уважаемый Лостфильм. "Apollo mission" переводится на русский как "Миссия Аполлон". И собаку зовут "Аполлон" а не "Аполло". Вы же не переводите в сериалах "Russia" как "Раша"?
Евгения Комарова
Egeny_85 | Постоянный зритель
Egeny_85 | Постоянный зритель
30 сентября 2018 в 10:20:46
Неа, собаку так уже звали в "Галактике", и это был Ли Адама.)
gregor61rus
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 октября 2018 в 19:36:29
самое смешное когда переводят консервируйте патроны.. а не экономьте боеприпасы....
prizrak121
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
04 октября 2018 в 22:23:00
После того как в "Родине" перевели "he served in the intelligence" как "он служил в интеллигенции", я уже не сильно удивляюсь "профессионализму". Просто слух режет.
MrMiasko0
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
01 октября 2018 в 09:21:33
Коротко о базовых тезисах фильма:
- самое главное это демократия
- главней демократии США
- сопли...сопли гуманистического общества XXI века, они важнее сша
- ну и полирассовость куда без неё
- мб в следующих сериях добавят первых марсиан геев, а может они уже были в первой серии, я об этом уже не узнаю.
- самое главное это демократия
- главней демократии США
- сопли...сопли гуманистического общества XXI века, они важнее сша
- ну и полирассовость куда без неё
- мб в следующих сериях добавят первых марсиан геев, а может они уже были в первой серии, я об этом уже не узнаю.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель