Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
bogi_ru_user_142305
Гость
Гость
09 июня 2013 в 09:30:15
[quote="crashik1985"]теперь она фаворит
[/quote]
На данный момент она не разу не фаворит.
[/quote]
На данный момент она не разу не фаворит.
Alofger
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 июня 2013 в 10:28:23
[quote="vavip123"]Спасибо, но перевод Лоста гораздо лучше, смотри
предыдущий сезон[/quote] Смотрел. И ясно ведь написал что это дословный перевод под такт. На стихотворность я даже не претендовал.
предыдущий сезон[/quote] Смотрел. И ясно ведь написал что это дословный перевод под такт. На стихотворность я даже не претендовал.
DeFacto2012
Гость
Гость
09 июня 2013 в 10:30:34
[quote="Fridd"]серия ух,а продолжение будет или это все?[/quote]
еще 10 будет
еще 10 будет
lisanasta
Гость
Гость
09 июня 2013 в 10:53:24
Мне бы хотелось, чтобы Кхалиси всех плохих убила и стала королевой семи королевств ))) У неё много преимуществ.
NessyCat
Гость |
Гость |
09 июня 2013 в 11:00:57
[quote="Alofger"][quote="vavip123"]Спасибо, но перевод Лоста гораздо лучше, смотри
предыдущий сезон[/quote] Смотрел. И ясно ведь написал что это дословный перевод под такт. На стихотворность я даже не претендовал.[/quote][quote="vavip123"][quote="Alofger"]Вот мой перевод песни Рейны из Кастамере:
Такой же кот, но другая шерсть,
Вот правда, что я знал.
Хоть красен, хоть жёлт, своей шерстью лев,
АГА особенно вот этот кусок, переведенный тобой, спеть в такт будет легко... со слухом как и спереводом проблемы....
предыдущий сезон[/quote] Смотрел. И ясно ведь написал что это дословный перевод под такт. На стихотворность я даже не претендовал.[/quote][quote="vavip123"][quote="Alofger"]Вот мой перевод песни Рейны из Кастамере:
Такой же кот, но другая шерсть,
Вот правда, что я знал.
Хоть красен, хоть жёлт, своей шерстью лев,
АГА особенно вот этот кусок, переведенный тобой, спеть в такт будет легко... со слухом как и спереводом проблемы....
Tirion92
Гость |
Гость |
09 июня 2013 в 13:01:30
"Черный ужин", "Резня в Гленко", "Ночь длинных ножей" - лишь немногие названия "интересных" торжеств. Мартин, конечно, поступил жестоко, но согласно средневековым законам.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
Ты кто, такой, тот лорд спросил,
Чтоб бить тебе челом?
Такой же кот, но другая шерсть,
Вот правда, что я знал.
Хоть красен, хоть жёлт, своей шерстью лев,
Но когти всё же есть.
Мои длинны и остры, мой лорд,
Не хуже, чем твои.
Так он сказал, так он сказал,
Из Кастамере лорд.
С тех пор лишь дождь в пустынный зал
По лорду слёзы льёт.
Да, только дождь льёт в его зал,
И нет, там больше ни души...
(Так он сказал..слёзы льёт - взято из комента с первой страницы, остальное мой почти дословный перевод под такт песни)
слово "знал" использовано вместо двусложного "знаю". Предлагайте если есть лучший вариант перевода какой-либо из строк.
Оригинал:
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.[/quote]
Спасибо, но перевод Лоста гораздо лучше, смотри
предыдущий сезон