Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
DblM
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
06 февраля 2023 в 02:12:44
И все-таки я предлагаю писать "Молодая Скала"
Скала Скалой, но принципы грамматики нельзя вот так брать и менять как попало
Скала Скалой, но принципы грамматики нельзя вот так брать и менять как попало
Феокл
pox | Заслуженный зритель
pox | Заслуженный зритель
06 февраля 2023 в 05:25:21
Как вариант - не переводить.
Молодой Рок.
Тогда всё сходится.
Молодой Рок.
Тогда всё сходится.
vasapup
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 мая 2023 в 17:56:55
Да ROCK - прежде всего в переводе - КАМЕНЬ! Гугл переводчик в помощь всем желающим бесплатно. Скала - это уже накрутки в его кличке изначально. Как будто под женщину переводили кличку. А тут бац - и огромный дяденька. Молодой камень полностью соответствовало бы. А так... Звучит как "Алекс Луна" и пр.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель